Що таке культурний шок і як його пережити?

Що таке культурний шок і як його пережити?

Уявіть собі, що ви знаходитеся за ситуації, коли не можете запитати дорогу; не знаєте, як користуватися телефоном і заправити машину бензином; поняття не маєте, як платити за продукти і не завжди можете навіть пізнати продукти на полиці; більше того, не маєте можливості з цієї ситуації віддалитися.

Ось це і є культурний шок — коли ви опиняєтеся в положенні, яке сильно відрізняється від того, до чого ви звикли, і ви повинні в нім залишатися. Зазвичай це відбувається з іммігрантами і студентами, що вчаться за кордоном.

Термін "культурний шок" був уперше спожитий антропологом Калверо Обергом в 1954 році. Він визначив це поняття як страх, викликаний втратою знайомих розпізнавальних знаків в соціальному спілкуванні. Якщо замислитися про це, то стане зрозуміло, що навіть якщо ви говорите на мові країни, в яку потрапили, багато невербальних сигналів відрізняються від тих, до яких ви звикли на батьківщині і які сприймаються і розшифровуються практично на рівні підсвідомості.

Культурний шок є серйозним випробуванням, в якомусь сенсі він нагадує психічний розлад, але, на щастя, він проходить. Симптомами культурного шоку є: дратівливість; плаксивість; підвищений критицизм по відношенню до нової і невиправдана ідеалізація старої країни; постійні скарги на клімат, їжу, людей; побоювання з приводу санітарних умов і чистоти; відмова учити мову і знайомитися із звичаями країни; страх бути обдуреним; відчуття безпорадності і даремності.

Розрізняють 5 стадій в розвитку культурного шоку. Перша стадія нагадує стан під час медового місяця: все здається новим і цікавим; не так вже і великі відмінності — люди мають по дві руки і ноги, живуть у будинках, сплять ночами і т. д.

Проте з часом дійсність починає проникати у свідомість мільйоном дрібних і дратівливих чинників. Вам потрібно навчитися стільком багатьом речам в такий короткий термін — платити по рахунках, виписувати чеки, спілкуватися з людьми, прати білизну, нарешті. Навіть якщо ви говорите на мові країни, вас часто не розуміють і, можливо, сміються над тим, як ви говорите. Крім того, удома ви чимось були, були пов'язані невидимими нитками з іншими. Тут ви практично втратили себе, ви нікому не потрібні. Настає друга стадія, під час якої люди зазвичай замикаються в собі, бояться виходити з будинку і зводять всяке спілкування до мінімуму.

На третій стадії ви починаєте шукати недоліки в новій країні і її людях, стаєте надмірно критичні і не приймаєте способу життя, в якому опинилися. На цій стадії люди намагаються спілкуватися з вихідцями з тієї країни, звідки приїхали, при цьому проводять час в їдких і злісних обговореннях звичаїв аборигенів і тужливих спогадах, як добре було удома. Деякі кидаються в іншу крайність — намагаються повністю розчинитися в чужій культурі, копіюючи все, що можна, іноді до смішного. На жаль, такі реакції не допомагають впоратися з тим, що відбувається.


З часом хворобливе почуття "неприналежності" згладжується, ви знаходите своє місце у навколишньому світі. Першою ознакою одужання практично завжди стає повернення почуття гумору — те, що учора здавалося кошмаром, сьогодні викликає посмішку. У вас з'являються друзі, робота або якісь інші обов'язки, ви вбудовуєтеся в нове життя. Це четверта стадія, коли ви практично впоралися з шоком.

Найцікавіше, що попереду у вас п'ята, найдивовижніша стадія культурного шоку. Вона настає, коли ви нарешті вирішуєте відвідати колишню батьківщину, і — о, жах! Там вам теж погано, тому що, поки вас не було, там теж стало по-іншому! Ви не знаєте, як платити в транспорті, тому що змінилася система оплати; ви не знаєте, як телефонувати, тому що тепер потрібно користуватися картками; ви некомфортно почуваєте себе в магазинах, тому що продавщиці ввічливі; (не вистачає додати).

Щоб впоратися з культурним шоком в найкоротший строк, слід пам'ятати, що:

1. Ви випробовуєте культурний шок, і він з часом пройде.

2. Ви повинні намагатися реагувати, як реагують діти — з цікавістю і без страху. Якщо вам здається, що усі намагаються вас скривдити, справа не в оточенні, а у вашій реакції.

3. Займіться чим-небудь: запишіться на аеробіку, підіть у бібліотеку, гуляйте в парку, намагайтеся спілкуватися з людьми, учіть мову, ставте собі цілі і досягайте їх(наприклад, учити 10 нових фраз щодня).

4. В міру можливості постарайтеся як можна ближче познайомитися із звичаями і мовою нової країни до того, як виявитеся там.

Переїзд в іншу країну може дати вам такий багатий досвід і часто служить винятковим способом в пізнанні себе. Але освоєння і прийняття нової культури без втрати своєї вимагає часу і терпіння.



Надрукувати  

Схожі матеріали