Первинні версії прислів'їв і приказок

Первинні версії прислів'їв і приказок

Багато прислів'їв і приказки були насправді довші, стали довше нещодавно або взагалі мали інший сенс.

Знайомі з дитинства крилаті вирази, виявляється, можуть бути довші і мати зовсім інший сенс. Деякі з тих прислів'їв і приказок, які відомі нам багато років, в оригіналі були не зовсім такими. Чи стали не зовсім такими з часом. Усна народна творчість рідко записувалася раніше і, переходячи від одного покоління до іншого, могло і втратити якійсь частині, і перетворитися семантично. А іноді їх значення міняли через віки наші сучасники, угадуючи під настрій або нові реалії.

У цьому матеріалі зібрані 50 прислів'їв і приказок, які насправді були довші або стали довше зовсім нещодавно.

Первинні версії прислів'їв і приказок

Бабуся гадала, надвоє сказала: чи то дощик, чи то сніг, чи то буде, чи то немає.

Бідність - не вада, а набагато гірше.

У здоровому тілі здоровий дух — рідкісна удача.

Везе як суботньому утопленикові — баню топити не потрібно.


Ворон ворону очей не виклює, а і виклює, та не витягне.

Гладко було на папері, та забули про яри, а по них ходити.

Гол як сокіл, а остер як сокиру.

Голод не тітка, пиріжка не піднесе.

Губа не дурна, мова не лопата.

Два чоботи пари, обоє ліві.

Дурневі хоч кілок теши, він своїх два ставить.

Дівочий сором - до порогу, переступила і забула.


Дорога ложка до обіду, а там хоч під крамницю.

За битого двох небитих дають, та не дуже-то беруть.

За двома зайцями поженешся - жодного кабана не упіймаєш.

Зайця ноги носять, вовка зуби годують, лисицю хвіст береже.

І справі час, і потісі годину.

Комар кінь не повалить, поки ведмідь не підсобить.

Хто старе згадає — тому око геть, а хто забуде — тому обоє.

Курочка по зернятку клює, а увесь двір в посліді.

Варто почати — є діра, буде і діра.

Молоді сваряться - тішаться, а люди похилого віку сваряться - бісяться.


На чужий коровай рот не роззявляй, раніше вставай та свій затівай.

Не все котові масниця, буде і пост.

Не засмучується дятел, що співати не може, його і так увесь ліс чує.

Ні риба, ні м'ясо, ні каптан, ні ряса.

Нова мітла по-новому мете, а як зламається — під крамницею валяється.

Один в полі не воїн, а подорожній.

Від роботи коні дохнутимуть, а люди - міцніють.

Палиця про два кінці, туди і сюди б'є.

Повторення - мати вчення, розрада дурнів.

П'яному море по коліно, а калюжа — по вуха.


Пил стовпом, дим коромислом, а хата не топлена, не метена.

Робота — не вовк, в ліс не втече, тому її, окаянної, робити і потрібно.

Рости великий, та не будь локшиною, тягнися верстою, та не будь простою.

Рука руку миє, та обоє свербят.

Рибалка рибалки бачить здалека, тому стороною і обходить.

З бджолою порозумієшся - медку дістанеш, з жуком зв'яжешся - в гної опинишся.

Собака на сене лежить, сама не їсть і худобині не дає.

Собаку з'їли, хвостом пригнітилися.

Старий кінь борозни не зіпсує, та і глибоко не зоре.

Тихіше їдеш - далі будеш від того місця, куди їдеш.


У страху очі великі, та нічого не бачать.

Ума палата, та ключ втрачений.

Хліб на стіл - і стіл престол, а хліби ні шматка - і стіл дошка.

Чудеса в решеті — дір багато, а вискочити нікуди.

Шито-критий, а вузлик-то тут.

Мова моя - ворог мій, раніше розуму нишпорить, біди шукає.


Надрукувати  

Схожі матеріали